1.詞態上也會存在翻譯問題,例如斯洛文尼亞語“兩個孩子”和“三個或更多的孩子”中,“孩子”的復數形后綴就不一樣,這是其他語言不具備的特征。
2.鑒于法律語言的專業性和嚴肅性,語言型翻譯問題的解決需要借助于相關法律常識、專業翻譯工具、對比語言學以及比較文體學等方面的知識。
3.引言在外語翻譯過程中,首先碰到的是詞匯翻譯問題。因為文章是由句子組成,而句子則由詞匯組成。
傳承國學經典 ? 弘揚傳統文化
Copyright ? 2004-2010 CNDU.CN 漢語字典查詢 All Rights Reserved備案號:滇ICP備2024036080號-2