噤若寒蟬造句
1.沒有圈子的時候,就會老老實實[造 句 網],噤若寒蟬。
2.白發老者鐵青著臉邁步走近,身邊一眾學子全都噤若寒蟬,心中都巴望著楚護院一掌直接把這膽敢輕薄蔡大家的浪蕩子打入十八層地獄永不超生。
3.兩人還想爭辯,但是看見劉辯一臉肅然,都噤若寒蟬,略施一禮,就按位坐下。
4.四個字,年輕女子的殘魂立刻嚇得噤若寒蟬,吞聲飲泣;而那個年輕男子也默不出聲,一時間這地下密室又恢復了死一般的寂靜……
5.老大皺皺眉頭,咳嗽一聲,環顧全場,不怒自威,小丐們方才噤若寒蟬,不敢則聲……
6.二宗一門已至,霸道絕倫氣勢震駭的眾修噤若寒蟬,一時間玄寂之地外除了轟鳴不止的大笑外,竟無半點聲音傳出。
7.童子噤若寒蟬,良久,老者喟然低嘆:此子不凡,今后如非天涯孤客,那必貴不可言。
8.卻說正在大嚎的大漢看到奔來的王倫,登時便噤若寒蟬,心中更是涼了半截。
9.篤信“防民之口勝于防川”?“若人人噤若寒蟬,道路以目,顯然是噩夢”。
10.見卓天宇如此威猛,其他三個家伙頓時噤若寒蟬,再不敢靠近這個腳勁驚人的年輕人,都龜縮在一角。
11.此言一出,眾人看出少帥的雷令風行,所有人都噤若寒蟬,他們都用同情的目光望著我。
12.某次,有員工一不小心將一批范爺未經PS的黑眼圈黃皮膚素顏照流出,頓時釀成重大事故,一票人馬在女神的咆哮聲中噤若寒蟬,然后就是一連數日地危機公關。
13.顧心很想繼續問下去,有過前車之鑒,還是噤若寒蟬的好。
14.一股比之風陌揚絲毫不弱的氣勢也是從邱明杰體內卷席而出,與前者猛然相撞!頓時,周圍的武者噤若寒蟬,向著后方暴退而去,似乎唯恐被那兩個“惡魔”。
15.有人對你噤若寒蟬,有人見你滿心喜歡;是因為你的筆墨,總像一把利刃,把丑惡劈斬;也因為你的胸懷,總似一縷驕陽,把美善宣傳;這就是記者的每一天;記者節到了,祝愿記者朋友們身。
16.我的祝福穿過冷凜寒風,跨過“寒”空母航,掠過“寒”天飛船,在小寒這天送到你身邊;愿你事業愛情“寒”苞欲放,憂愁煩惱噤若寒蟬,健康永遠為你保駕護“寒”,小寒節氣到,愿你幸。
17.爸爸正在氣頭上,大家都噤若寒蟬,深怕再惹他生氣。
18.剛有點春風暖意,又噤若寒蟬。
19.人群擠滿了廣場,他們秩序井然,噤若寒蟬。
20.冠以愛國之名,反對派隨之噤若寒蟬。
相關詞語
- yī hán rú cǐ一寒如此
- yī pù shí hán一暴十寒
- yī pù shí hán一曝十寒
- yī ruò一若
- dīng ruò丁若
- dīng ruò yōng丁若鏞
- shàng shàn ruò shuǐ上善若水
- shàng dé ruò gǔ上德若谷
- xià ruò下若
- bù hán ér lì不寒而栗
- bù jué ruò xiàn不絶若線
- bù jué ruò xiàn不絕若線
- bù ruò不若
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù jī bù hán不饑不寒
- dōng fēng hán東風寒
- yán hán嚴寒
- zhōng hán中寒
- dān ruò丹若
- wéi huǐ fú cuī,wéi shé ruò hé為虺弗摧,為蛇若何
- jǔ qí ruò dìng舉棋若定
- jǔ zhǐ zì ruò舉止自若
- jǔ zhòng ruò qīng舉重若輕
- nǎi ruò乃若
- zhà nuǎn hái hán乍暖還寒
- jiǔ jiǔ xiāo hán tú九九消寒圖
- qǐ hán乞寒
- qǐ hán pō hú乞寒潑胡
- qǐ hán hú乞寒胡
- xí guàn ruò zì rán習慣若自然
- xí guàn ruò zì rán習貫若自然
- yún ruò云若
- jǐng liè hán quán shí井冽寒泉食
- yà hán dài zhēn yè lín qì hòu亞寒帶針葉林氣候
- jiāo dàn ruò shuǐ交淡若水
- jīn chán tuì ké今蟬蛻殼
- jīn chán tuì qiào今蟬蛻殻
- cóng shàn ruò liú從善若流
- cóng róng zì ruò從容自若
- cóng è ruò bēng從惡若崩
- zhàng mǎ hán chán仗馬寒蟬
- fǎng ruò仿若
- yōu yóu zì ruò優游自若
- shāng hán傷寒
- shāng hán lùn傷寒論
- sì ruò似若
- hé ruò何若
- yú hán余寒
- cè hán側寒
- biàn jiǎ ruò便假若
- yǎn ruò儼若
- dào chūn hán倒春寒
- t?ng ruò倘若
- jiè ruò借若
- ji? ruò假若
- tōu hán sòng nuǎn偷寒送暖
- tǎng ruò儻若
- yǔn ruò允若
- chōng hán充寒
- bā bǎi gū hán八百孤寒