餓狼造句
1.像這樣用黃金去喂飽那些貪婪的餓狼和毒蛇,無異于抱薪救火——薪不盡,火不滅。
2.蒙哲的意識,被無數餓狼回蕩在山谷中狂嗥聲所驚醒!強忍著頭部像是要炸裂般的陣痛,蒙哲睜開了有如灌鉛似的眼瞼。
3.今晚,酒精讓這個平日里老實巴交的牛犢子,變成了吃人的餓狼。
4.爹抓起一塊餅子塞進嘴里餓狼一樣猛嚼,喉嚨像吊在旱井里的水桶,隨著他的嚼咽有節奏的上下運動。
5.想通了這層后的家族弟子們,此時竟一個個重新露出了猙獰面目,緊盯著寒天懷里的嬰孩,就如同盯著食物的餓狼。
6.仿佛看見最為誘人的獵物般,口中已經倒流出少許涎沫的雷震,餓狼般地猛撲上前。
7.D哥慷慨激揚的高談闊論一番之后,立刻轉變成了傳說中的餓狼將宇成拉進了無盡的黑暗之中。
8.今日立秋,你媳婦喊你回家吃飯。大路不走走小路,人多不要湊熱鬧。落毛鳳凰不如雞,唐師傅人氣如今比你低。肥水不流外人田,小心貼秋膘大賽的餓狼君。家在何方別忘記,東土大唐高老。
9.“餓狼”們到后來倒很有些滿足感了,愜意地靠著,淑女樣子沒了,帥哥的肚腩也挺出來了。
10.匆促翻開書,一頁,兩頁,我像一匹餓狼,貪婪地讀著。
11.急忙打開書,一頁,兩頁,我像一匹餓狼,貪婪地讀著。
12.半年來,為了生計奔忙,為了家庭抓狂,為了工作不上床。半年來,為了房子彷徨,為了和睦思量,為了票子如餓狼。半年來,我如癡如狂,如牛如狼,想著法的把業創。
13.好似一頭老公驢似的,那嘴唇不住的呱嗒,著急地把房門關閉,而后回頭,對著床上的國民軍女子,伸出餓狼一般的魔爪,立即扒去身上的衣服……
14.天上的白云,有時像溫柔的綿羊;有時像奔騰的駿馬;有時像調皮的小貓;有時像兇狠的餓狼。
15.讀完了這本書,我就像一株剛探出地面的嫩芽得到了夢寐以求的陽光,就像一匹餓狼得到了可口食物一樣,受益匪淺。
16.有一條餓狼跑到我的心里,吃掉了我的心,所以犯錯的不是我真正的本意,我已經把它趕走了,愿你幸福快樂才是我真正的本意,原諒我。
17.雙唇緊閉的、咬緊牙齒的春天,從舌頭吐出毒蛇的咝咝聲,陰影和饑餓穿過狼肺,在直立的血液中扭緊、動搖。纏住我們脖子的春天是一條毒蛇,撲進我們懷抱的春天是一群餓狼。就象獲救的溺水者被扔進火里,春天把流血的權力交給了愛情。歐陽江河?
18.“那么,他回來了嗎?”這個隱士問,像個餓狼似的睨視著。
19.草原狼都是餓狼的后代,原先那些豐衣足食的狼,后來都讓逃荒來的饑狼打敗了。蒙古草原從來都是戰場,只有那些最強壯、最聰明、最能吃能打、吃飽的時候也能記得住饑餓滋味的狼,才能頑強地活下來。
20.但在一個血雨腥風的夜晚,血雨樓與三大本土勢力險些玉石俱碎,方才止住了那些餓狼的胃口!但血雨樓亦是付出了慘痛的代價,導致現在人才凋零……青黃不接。
相關詞語
- láng chuāng狼瘡
- láng bèi狼狽
- sè láng色狼
- láng tǔ bīng狼土兵
- zāng huì láng jí贓賄狼藉
- láng jí狼藉
- chái láng hǔ bào豺狼虎豹
- láng hú狼胡
- láng xū狼胥
- zhōng shān láng中山狼
- shǐ tū láng bēn豕突狼奔
- tiān láng xīng天狼星
- láng wài pó狼外婆
- lì mǐ láng lì粒米狼戾
- guǐ zhà láng háo鬼咤狼嚎
- dí láng條狼
- láng gù狼顧
- tiān láng天狼
- láng yá xū狼牙須
- láng zhāng狼章
- jìn tuì láng bèi進退狼狽
- gǒu fèi láng xīn狗肺狼心
- yīng shì láng bù鷹視狼步
- láng jìng狼競
- néng yǔ láng能語狼
- guǐ zhuā láng háo鬼抓狼嚎
- bēi pán láng jí杯盤狼藉
- láng bèi狼憊
- guǐ kū láng háo鬼哭狼嗥
- chái láng yě xīn豺狼野心
- láng hǔ gǔ狼虎谷
- liáo láng寥狼
- qián mén jù hǔ,hòu mén jìn láng前門拒虎,后門進狼
- láng hái狼孩
- láng zǐ狼子
- è piǎo餓殍
- láng bèi wéi jiān狼狽為奸
- è xiāng jì chéng餓鄉紀程
- chái láng chéng xìng豺狼成性
- láng hǔ yào狼虎藥
- láng quǎn狼犬
- hǔ láng xīn虎狼心
- cháng shǐ shè tiān láng長矢射天狼
- huáng shǔ láng黃鼠狼
- chái láng dāng tú豺狼當涂
- láng bēn shǔ tōu狼奔鼠偷
- láng jīn狼巾
- fēng láng封狼
- hǔ xué láng cháo虎穴狼巢
- láng hú狼壺
- yīng suō láng gù鷹脧狼顧
- láng huāng狼荒
- zāng wū láng jí贓污狼籍
- guǐ kū láng háo鬼哭狼嚎
- qián mén qù hǔ,hòu mén jìn láng前門去虎,后門進狼
- shè láng射狼
- yǐn láng zì wèi引狼自衛
- fēng láng烽狼
- láng hěn狼狠
- láng hǔ狼虎