“南鄉(xiāng)子·己巳三月自郡城歸鄉(xiāng)過區(qū)菶吾西園話舊”譯文及注釋
譯文
不用守著家鄉(xiāng)的田園,十載相隔朋友因我歸來而開心,朋友西園的籬邊尚有余花三兩枝,它們開得那樣美麗,看著它們我開心一笑, 我知道是春天有意將它們留給我的。
或哀或樂實在是沒有緣由的,只覺得回到故鄉(xiāng)就心安(自己也不知是什么原因)。家鄉(xiāng)闊別,人事多變,昔日的兩個承平少年,如今已是飽經(jīng)憂患的老人了!
注釋
己巳:公元1929年。
不用問田園:不用求田問舍。
故舊:老朋友。
從知:從來知道。
余花:剩在枝頭上的花。
誰分去來鄉(xiāng)國事:誰分,誰能判別。分,判別。
去來:謂過去未來。
鄉(xiāng)國:家鄉(xiāng)。
“南鄉(xiāng)子·己巳三月自郡城歸鄉(xiāng)過區(qū)菶吾西園話舊”鑒賞
評解
此詞抒寫重返家鄉(xiāng)時的悲歡心情。真摯動人,極有情味。上片寫老大還鄉(xiāng),朋輩歡聚之樂。下片寫俯仰今昔時的心情?!鞍沸艧o端”,除了樂,還有哀。當(dāng)年作者與區(qū)菶吾均為少年,家鄉(xiāng)尚是承平之世;而今重見,則世事日非,不禁為之凄然。 ?
陳洵簡介
清代·陳洵的簡介

陳洵,字述叔,別號海綃,是廣東江門市潮連芝山人(前屬新會縣潮連鄉(xiāng)),生于清朝同治十年(1871年) 。少有才思,聰慧非凡,尤好填詞。光緒間曾補南??h學(xué)生員。后客游江西十余年,風(fēng)塵仆仆,蹇滯殊甚。返回廣州之后為童子師,設(shè)館于廣州西關(guān),以舌耕糊口,生活窮窘。辛亥(1911年)革命后,受到新潮流的影響,思想有所變化,是年在廣州加入南國詩社。晚歲教授廣州中山大學(xué)。
...〔? 陳洵的詩(3篇)〕